1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Президент Грузии глазами корреспондента Би-би-си

Тема в разделе "Политика", создана пользователем Vita, 16 фев 2009.

  1. Vita

    Vita Старожил

    Многие представители оппозиции в Грузии обвиняют президента Михаила Саакашвили в тяжелом положении в стране и призывают его уйти в отставку. У корреспондента Би-би-си Рэя Фурлонга, который сопровождал грузинского президента в его поездке по стране, сложилось впечатление, что все это не мешает Саакашвили сохранять оптимизм.

    Трудно описать чувство, которое испытываешь, находясь в автомобиле, мчащемся вперед под неумолкающий вой сирен полицейских машин в то время, как другой транспорт замирает на месте.

    Я находился в кортеже автомобилей президента Саакашвили, проехавшем по улицам Тбилиси. Когда мы несколько раз притормаживали, по сдержанным улыбкам прохожих нельзя было понять, что именно за ними скрывается: недовольство или восхищение.

    А времени уточнить не было. Мы посетили также две строительных площадки, после чего прошли в аэропорт через вход для VIP-пассажиров и направились прямо к президентскому самолету.
    Мы вылетели на запад в Батуми, а оттуда на вертолете - в Кутаиси в центре Грузии, где один индийский инвестор восстанавливает заброшенный после распада СССР цементный завод.

    По плану
    Когда президент энергично шел по площадке, мы с видеооператором должны были бежать трусцой, чтобы не отстать от него, а охранники все время нас подгоняли.

    Момент для фотографирования был просто классический. Снимок должен был показать, что, несмотря на войну, Грузия по-прежнему привлекательна для иностранных инвесторов и в стране создаются новые рабочие места.

    На самом деле, многие инвесторы сбежали, безработица в Грузии сейчас составляет 13% - это самый высокий показатель в кавказском регионе.
    Следующая наша остановка также была тщательно спланирована заранее. Мы приземлились в Зугдиди, неподалеку от Абхазии.

    Охранники с коротко стриженными волосами и в черных кожаных куртках быстро провели нас к веренице черных внедорожников с затемненными стеклами.

    В городе нас ждал теплый прием. В недавно восстановленной после войны школе ученики дружно скандировали его имя - "Миша, Миша"...
    На пляже президент показал мне обгоревшие качели на детской площадке.

    "Русские зашли сюда, чтобы уничтожить это", - сказал он, задержавшись ненадолго возле покореженных качелей, горок и каруселей - это была первая остановка после нескольких часов в энергичном движении.

    "Сможет ли Грузия справиться с восстановлением страны и глобальным экономическим спадом?" - спросил я.
    "Конечно, - ответил президент. - Мы - не Газа и не Косово".

    Раздражение
    Мы продолжили нашу беседу в вертолете по пути назад в Батуми. Я спросил президента об оппозиции, которая призвала его уйти в отставку.

    Ее представители утверждают, что он неспособен вывести Грузию из кризиса и что он - автократ, который не дает им свободного доступа к средствам массовой информации.

    Аналогичную озабоченность по поводу свободы СМИ высказывали и западные дипломаты.
    "Есть много оппозиционных каналов, - ответил он. - Они говорят обо мне очень нелицеприятные вещи. Мою маму это очень огорчает. Но я люблю их смотреть, это вызывает смех".

    Я попросил его привести пример конкретных программ, и он назвал новое телевизионное реалити-шоу, о котором в Тбилиси сейчас все говорят. В шоу известный певец заперся в неком подобии тюремной камеры и заявляет, что не выйдет оттуда, пока в стране не пройдут новые выборы.

    "Вы смотрели последнюю программу?", - спросил я.
    "Нет, а почему вы спрашиваете?"
    "Потому что на этой неделе в программе был я".

    Мои слова произвели впечатление разорвавшейся бомбы и грозили испортить президенту настроение. Я действительно посетил этого певца и взял у него интервью, которое в тот же вечер полностью показали по телевидению. Момент был весьма неловкий.

    К счастью, Миша смог увидеть в этой ситуации смешную сторону, и скоро мы снова бегали по стройке - на этот раз по площадке, на которой строят новую гостиницу Hilton в Батуми на берегу Черного моря.

    Позже за обедом президент Саакашвили восторгался рисунками строящихся в городе новых зданий.
    "Это будет немного походить на Дубай", - сказал он, потянувшись за куском свежеиспеченного хлеба.

    Стол был уставлен разными яствами: жареная рыба, баклажаны, гранаты и красное грузинское вино.
    Миша ел с аппетитом и рассказывал, как он в студенческие годы в Киеве еще в советские времена угощал друзей холодными гамбургерами, которые он привез из первого кафе "Макдональдс" в Москве.

    Вот именно эта простота помогла ему добиться популярности. Но сейчас его популярность подвергается проверке на прочность.

    Тяжелые времена
    Я провел в Грузии неделю, и почти все, с кем я за это время разговаривал, не имели постоянного источника доходов. На рынке в городе Гори, в котором в августе шли ожесточенные бои, пенсионеры торговали семечками.

    Некоторые беженцы в Тбилиси ютятся в тесноте без газа и электричества
    Женщина помоложе рассказала мне, что у ее мужа работы не было никогда.
    "Люди очень взвинчены и нервничают, - сказал она. - Никто ничего делать не хочет".
    В близлежащих деревнях, по которым мы проезжали, люди просто стояли группами на улице. У многих во время войны погиб весь урожай.

    В Тбилиси я видел беженцев, ютящихся в тесноте и холоде без газа и электричества. Некоторые из них лишились крова еще в первую войну в 1993 году.
    Когда я рассказал об этом президенту, он признал, что некоторые грузины переживают трудные времена, но при этом он не потерял присущего ему оптимизма.
    "У нас такая маленькая страна, - сказал он. - Чтобы продвигаться вперед, нам много не надо - несколько миллионов туда-сюда, и разница будет огромная".

    В этот момент он сделал выразительный жест над горкой рыбных костей на тарелке, как бы покрывая всю страну своими ладонями.

    Потом он меня покинул и вылетел в Германию. А я два часа трясся в вертолете до Тбилиси, размышляя о лидере, который удержался после войны летом прошлого года, но перед которым сейчас стоят растущие проблемы у себя дома.
    http://news.bbc.co.uk/hi/russian/international/newsid_7888000/7888332.stm​
    [hr]
    вот хотел человек написать хвалебную статью, но не получилось немного.
     

Загрузка...